martes, 8 de julio de 2008

Arrancar una sonrisa.

Este video es la retransmisión del funeral de uno de los integrantes de los Monthy Python… un hecho real.

Y lo tomo como muestra porqué entiendo que todo el mundo tiene sus malos días… sus malos momentos… pero creo que deberíamos tomar ejemplo de estos genios del humor y descubrir el lado bueno de todo aquello que nos sucede.

Que hay peor que la muerte de un ser querido… creo que nada… y ellos se ríen, olvidémonos de nuestros pequeños problemas… sean cuales sean y…

DISFRUTEMOS DE LA VIDA!!!

Después del magnifico discurso de Cleese, no olvidemos que es un funeral, hay esa canción que algunos ya conocerán… me he permitido el lujo de traducirla y más o menos dice…

Always look on the bright side of life (Eric Idle).

Some things in life are bad,
Algunas cosas en la vida son malas
They can really make you mad,
Pueden volverte realmente loco
Other things just make you swear and curse,
Otras sólo te hacen jurar y maldecir
When you're chewing life's gristle,
Cuando estés masticando el cartílago de la vida
Don't grumble,
No refunfuñes
Give a whistle
Da un silbido
And this'll help things turn out for the best.
Y esto ayudará a sacar lo mejor de las cosas

And...
Y...
Always look on the bright side of life.
Mira siempre el lado positivo de la vida
[silbido]
Always look on the light side of life.
Mira siempre el lado positivo de la vida
[silbido]

If life seems jolly rotten,
Si la vida parece muy podrida
There's something you've forgotten,
Es que hay algo que has olvidado
And that's to laugh and smile and dance and sing.
Y es a reír y a sonreír, a bailar y a cantar
When you're feeling in the dumps,
Cuando te sientas deprimido
Don't be silly chumps.
No seas estúpido
Just purse your lips and whistle.
Sólo aprieta los labios y silba
That's the thing.
Ése es el truco

And...
Y...
Always look on the bright side of life.
Mira siempre el lado positivo de la vida
[silbido]
Always look on the right side of life,
Mira siempre el lado positivo de la vida
[silbido]

For life is quite absurd
La vida es bastante absurda
And death's the final word.
Y la muerte tiene la última palabra
You must always face the curtain with a bow.
Debes enfrentarte siempre al telón con una reverencia.
Forget about your sin.
Olvídate de tus pecados.
Give the audience a grin.
Dale al público una sonrisa.
Enjoy it. It's your last chance, anyhow.
Disfruta. Es tu última oportunidad en cualquier caso.

So,...
Así que...
Always look on the bright side of death,
Mira siempre el lado positivo de la muerte
[silbido]
Just before you draw your terminal breath.
Antes de que exhales tu último aliento
[silbido]

Life's a piece of shit,
La vida es una mierda
When you look at it.
Cuando te fijas
Life's a laugh and death's a joke it's true.
La vida es una risa y la muerte una broma, es cierto
You'll see it's all a show.
Verás que todo es un espectáculo
Keep 'em laughing as you go.
Mantenlos riendo cuando te hayas ido
Just remember that the last laugh is on you.
Sólo recuerda que la última risa depende de ti

And...
Y…
Always look on the bright side of life.
Mira siempre el lado positivo de la vida
Always look on the right side of life.
Mira siempre el lado positivo de la vida
[silbido]


Dedicado a aquellos que alguna vez han sufrido por algún motivo…

Una sonrisa es de lo mas bonito que hay en el mundo... espero arrancarla.

1 comentario:

Sandra dijo...

Esta canción siempre siempre me trae un buen sabor de boca.., un buen recuerdo.. dentro del dolor..

Gracias.