Mañana por al tarde la pasaré escuchando mis viejos discos, no creo que tenga nada mejor que hacer que tumbarme y pensar en las cosas de la vida mientras una buena melodía acompaña la mente.
Mañana va a ser mi día de recapacitar en todo lo que he hecho últimamente… en las cosas mal hechas… en las cosas bien hechas… en mi futuro… en lo que dejé atrás hace mucho y no hace tanto… en lo que perdí… en lo que puedo ganar… mañana pensaré en todo.
Pensaré acompañado por el sonido de los surcos… ese bello sonido de la aguja cuando contacta con el vinilo… ese sonido cortado por la calidad de una pequeña mota de polvo… ese típico salto producido por una mínima rayada.
Mañana rescataré mis vinilos y gozaré de ellos mientras dejo que mi mente se disperse… se aclare con todo lo que tengo dentro… y recargue las pilas para afrontar el futuro más inmediato de la forma menos desordenada posible.
Pensaré en todo... espero poder con el futuro.
Mañana va a ser mi día de recapacitar en todo lo que he hecho últimamente… en las cosas mal hechas… en las cosas bien hechas… en mi futuro… en lo que dejé atrás hace mucho y no hace tanto… en lo que perdí… en lo que puedo ganar… mañana pensaré en todo.
Pensaré acompañado por el sonido de los surcos… ese bello sonido de la aguja cuando contacta con el vinilo… ese sonido cortado por la calidad de una pequeña mota de polvo… ese típico salto producido por una mínima rayada.
Mañana rescataré mis vinilos y gozaré de ellos mientras dejo que mi mente se disperse… se aclare con todo lo que tengo dentro… y recargue las pilas para afrontar el futuro más inmediato de la forma menos desordenada posible.
Pensaré en todo... espero poder con el futuro.
4 comentarios:
;)
i vagi bé la pensada, si veus que t'atrapes més deixa-ho, deixa que les coses passin i ja s'aniran ordenant soles...
E.Creus
I ho faràs escoltant vinils? Jo he de comprar un bon plat: vull tornar a sentir els meus vells vinils algun dia.
Hablando de pasado, presente y futuro...
Pasado: Hace un año posteaste una traducción de "Into my arms", de Nick Cave
Presente: Hoy estaba buscando una traducción de dicha canción, para pasársela a una amiga, y me choqué con tu blog. Aproveché y lo exploré.
Futuro: Me gustó, lo adherí a favoritos, y voy a leerte seguido.
Fa temps que s'em va espatllar el tocadiscos i vaig comprar un de nou, ja que no em resigno a no escoltar tots els vinils que vaig anar comprant fa anys, i els prefereixo al cd...aixo si! en tinc uns quants de ralladets!!! Com tu també m'agrada el sorollet de l'agulla..
Petons
Àngels
Publicar un comentario